Keine exakte Übersetzung gefunden für درجة الظهور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch درجة الظهور

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Oh, mon Dieu. T'es défoncé?
    لقد بدى وكأنّ المزيد من الدرج إستمر في الظهور
  • Une marche de plus continuait de venir de nulle part comme si j’étais dans l'espace ou quelque chose comme ça.
    إستمرت الدرجات في الظهور من العدم وكأنني كنت في الفضاء أو شيء كذلك هل دخّنتي الحشيش مع حالتك هذه ؟
  • Santé mentale La fréquence des problèmes de santé mentale a considérablement augmenté par rapport à la période ayant précédé la guerre.
    ازداد إلى درجة كبيرة تواتر ظهور المشاكل المتعلقة بالصحة العقلية بالمقارنة مع فترة ما قبل الحرب.
  • Et, au fait, qu'est-ce qui te rend tellement sûr que Frank va se montrer ici ce soir, de toute façon?
    و، بالمناسبة، ماالذي يجعلك متأكدا لهذه الدرجة فرانك بصدد الظهور هنا الليلة، على أية حال؟
  • Le Groupe de la comptabilité devra relever le défi de réduire sensiblement ces chiffres car de nouveaux cas ne cessent d'apparaître par suite de l'augmentation des participants et bénéficiaires de la Caisse.
    وستواجه وحدة الحسابات تحديا يتمثل في خفض عدد الحالات المعلقة لأي درجة ملحوظة نظرا لاستمرار ظهور حالات جديدة نتيجة توسيع عضوية الصندوق.
  • Grâce à la persistance de l'équipe féminine spécialisée et à son appui soutenu des rurales accompagné de confiance en leurs aptitudes, une formation sexospécifique continue à l'animation a été donnée à un ensemble de promotrices de groupe locales qui, recrutées dans tout le pays, ont su créer un esprit de solidarité pour s'encourager et s'entraider suivant le modèle de l'équipe spécialisée et qui en sont ainsi venues à lui faire toute confiance en se disant qu'elles avaient une mission, étaient prêtes à prendre des risques et même à perdre leur emploi.
    وقد أدى ذلك إلى ظهور درجة عالية للغاية من ثقة المحفزات الجماعيات بالفريق الجنساني، إذ اكتسبن إحساسا يمكن ترجمته إلى ما يلي: “إن لدينا مهمة، ونحن على استعداد لتحمل المخاطرة، حتى ولو فقدنا وظائفنا”.
  • À cet égard, le système des Nations Unies paraît appelé, en tant que source d'information structurée, c'est-à-dire de savoirs et de connaissances, à jouer un rôle qui lui conférera une visibilité sans précédent dans la société mondiale de l'information.
    وفي هذا الصدد، فإن دور منظومة الأمم المتحدة، باعتبارها مصدراً للمعلومات المنظَّمة أو مصدراً للمعرفة، يتوقع أن يبلغ درجة غير مسبوقة من الظهور أمام العيان في مجتمع المعلومات العالمي.